地狱厨房(美版) 第十一季

4.0

地区: 美国 

年代: 2013 

语言: 英语

类型:欧美综艺 

导演:未知

演员:Gordon Ramsay 

简介:  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the  详细 >

小技巧:如播放失败请更换片源,也可以切换线路选择观看

★★播放视频加载时间稍微等会,如1分钟之内没反应可刷新下★★

★★扫描二维码关注微信公众号;全天在线免费看剧;★★

 分享

地狱厨房(美版) 第十一季详情简介状态:已完结

  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bu最新电影  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman.  Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus. 展开全部
详情页横幅广告位

《地狱厨房(美版) 第十一季》相关影视

综艺 · 风云榜更多